domingo, 3 de febrero de 2019

Shoutai/True Form/ Forma verdadera 
[Romanji/ Español]

Vocal: Reo Kuto & Kota Seo. (Azuma & Tasuku.) CV: Tetsuya Kakihara & Takuya Satou.
Esta canción fue lanzada el 01 de Noviembre, 2017.

Créditos.
Tumblr: A3! Wiki por la letra en romanji.
Y Carpfish por la letra en ingles.
.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
Reo                                                               
Yasashiku nante suruna yo nigate nanda.
Nogare rarenai wakare ga tsuraku naru.
Itsuno ma ni ka minareta kimi no negao.
Donna kotoba kakete tabidate ba ii.            

No seas tan amable conmigo, es algo con lo que no sé cómo tratar.

No puedo escapar, esto se está convirtiendo en una amargo adiós.
No sé cuándo me acostumbré tanto a ver tu cara dormida.
¿Qué palabras debería decir antes de volver a marcharme? 

Reo & Kota
Toki ga donna ni nagaretatte.
Kitto wasurenai kara.
Ah kimi yo douka ii yume o.
Hontou wa.

Ah...

Kubisuji o amaku kande akai chi to tawamuretai.

Honnou ga sakebu no ni tae tsuzuketeitan da.                                     
Moshi kimi ga iya na YATSU nara sono subete ubatta no ni.                                        
Nodo ga kawaku hodo ni kokoro wa uruotta kara.                                 
Yasashiku hibiku kimi no neiki ni.
Boku wa kodoku o hajimeru.                                 

No importa cuánto tiempo pase.

Yo seguramente nunca olvidaré.
Ah, te deseo, sólo sueños dulces.
La verdad es.

Ah...


Quiero morder con dulzura tu nuca, y jugar con la sangre roja que brota.

Aunque mis instintos puedan aullar por liberarse, los he mantenido retenidos en lo más profundo de mí.
Si te odiara más que a mí, hubiera tomado todo de ti por mucho tiempo.
Hasta el punto de que mi garganta se seque, mi corazón está sediento por ella.
Escuchando el frágil eco de tu respiración dormida.
Comencé a aprender lo que significaba temerle a la soledad.

Kota
Moshimo seou juushika ga omokute.                                                 
Kurushii yoru wa ore ga kata o kasu yo.                                             
Kanashii me o shita omae ga tachi saru no.                                           
Yubi o kuwae miterareru wake nai.

Si esta cruz que cargas es demasiado pesada para que la lleves.
Entonces en las noches dolorosas, también te prestaré mi hombro.
Te marchas con profunda tristeza en tus ojos.
¿Cómo es posible verte ir sin hacer algo al respecto?
            
Reo & Kota
Chigau mono haijou suru no wa.
Hito no saga da keredo.
Ah bokura nani shita to iun da.

Dakedo moshi.


Futsuu da to ieru hito ni umare kawaru to suru nara.
Hikari abiru kouen kimi to aruite mitai.
Yuujou to iu kibou nano ka aijou to iu sukui nano ka.
Kurayami terashiteru kanjou de mune ga itai.
Negaeriutta kimi no senaka o.
Yakitsukeru you ni hitomi o tojiru.

Para eliminar lo que está fuera de lugar.
Hasta ahora es el destino de la humanidad.
Ah, ¿qué nombre recibe lo que hemos hecho?

Y más aún,

Si sólo pudiera renacer como un ser humano normal.
Podría caminar por el parque contigo, disfrutar de los rayos del sol.
¿Puedo esperar por algo parecido a la amistad?
¿Puedo ser salvado por algo como el amor?
Estos sentimientos que brillan en la oscuridad perforan mi pecho con dolor.
Viendo la forma de tu espalda dando vueltas mientras duermes.
Cierro mis ojos para grabar este momento en mi memoria.

Kota
Hanpa na kakugo nanka de tsurete ike to wa iwanai.

Si sólo tuviera una determinación a media, entonces no le habría dicho llévame contigo.

Reo & Kota
Nitamono doushi nanda yo kitto futari no shoutai.

Nosotros somos dos de una clase que deben ser nuestras verdaderas formas.

Reo & Kota
Hontou wa.

Ah...

Kubisuji o amaku kande akai chi to tawamuretai.
Honnou ga sakebu no ni tae tsuzuketeitan da.
Moshi kimi ga iya na YATSU nara sono subete ubatta no ni.
Nodo ga kawaku hodo ni kokoro wa uruotta kara.
Yasashiku hibiku kimi no neiki ni.
Boku wa kodoku o hajimeru. 

La verdad es.


Ah...

Quiero morder con dulzura tu nuca, y jugar con la sangre roja que brota.
Aunque mis instintos puedan aullar por liberarse, los he mantenido retenidos en lo más profundo de mí.
Si te odiara más que a mí, hubiera tomado todo de ti por mucho tiempo.
Hasta el punto de que mi garganta se seque, mi corazón está sediento por ella.
Escuchando el frágil eco de tu respiración dormida.
Comencé a aprender lo que significaba temerle a la soledad.

Reo
Hito ni kabureta jibun o warai.
Kurayami no naka hitori aruki dasu.

Riéndome de mí mismo por dejar crecer a un humano en mí.

Camino fuera de las profundidades de la soledad solo.
.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Night Diamond Bloody Red Glow